聖文新社
理数辞典、その他事典 専門書 一般書(教養・学習)
新刊・近刊案内
高校用学習参考書(数学/英語/国語・小論文) 高校用学習参考書(物理・化学/日本史・世界史・地理)
ご注文の方法
中学高校用(英語・数学)補助教材 全国大学数学入試問題詳解シリーズ
既刊書リスト 一般書

誤訳の典型

中原 道喜 著
四六 判 244 頁
定価 本体 1,600 円 ( 税別 )
ISBN 978-4-7922-1709-9

カートのなかみを見る
書籍表紙
好評の 『誤訳の構造』 に続く待望の書

【文学から,映画の字幕 ・広告 ・歌詞 ・大統領のスピーチ まで】
多彩な翻訳に触れ さまざまな誤訳に学び
ことばの 「使い方」 ・ 「妙味」 を実感する

本文頁

本文頁
[目次]
   
Part 1 誤訳の妙味
 人生の三大要素/ 世界一の幸せ者はだれ/ 有名は束の間/ 激昂するナポレオン
 雷鳴 : 稲妻/ 男に名前を呼び続けられる/ 「 嫌う 」のか 「 嫌われる 」 のか/ 超絶技巧の使い手
 「 これより気にしないことはない 」 とは/ 「 棒紅 」 をぶらさげた警官/ 「 顔 」 でなく 「 心 」 が獣
 「 笑った 」 のか 「 吠えた 」 のか/ 大酒樽を詰めこんだ腹
Part 2 誤訳のタイプ
 「 語 ・ 句 」 に関する誤訳
 「 文法 ・ 構文 」 に関連する誤訳
Part 3 誤訳のレベル ( 5段階チェック )
Part 4 こんな誤訳もある
 広告文/ 映画 ・ テレビの字幕/ 歌詞/ 大統領就任演説
 複数訳者による重複誤訳/ Yes と No / オノマトペ ( 擬音語と擬態語 )
 「 正訳 」 が文脈により 「 誤訳 」 になる/ 意図的な誤(?) 訳/ 名作の人物の取り違え
 訳し落とし ・ 書き加え/ 原文離れが目立つ誤訳/ 難度の高い誤訳
Part 5 誤訳 40 選

著者「はしがき」より
 
 翻訳の過程は,おおまかに “ 解釈 ” と “ 表現 ” という二つの部分に分けられるが,
“ 表現 ” ( または “ 訳し方 ” ) の適否や巧拙がかかわるのは 「 悪訳 」 であって,
「 誤訳 」 ははっきりとした “ 解釈 ” の誤りに由来するものである。

 このような誤訳を生む解釈の誤りは, 語句や構文, 各種の文法事項など多岐にわたり,
趣も多様である。

 たとえば, 単語を読み誤れば 「 あこがれ 」 が 「 あくび 」 になり,
語義の区別を誤れば 「 大酒樽を腹に詰めこむ 」 事態も生じる。

また, 文法的考察を誤れば,「 この上なく良好 」 と大統領が明言した二国間の関係が
「 良好だったことはない 」 に変わったり,

「 子供を殺すことはできないように, 捨てることもできない 」 という女性の気持が
「 子供を捨てるくらいなら殺すわ 」 という言葉になってしまったりもする。


 本書では, こういったさまざまな誤訳のなかから, 興味深く, 啓発的で, 応用性の高い,
典型的な例を選び, タイプやレベルによって系統的に分類して要点をわかりやすく解説し,
場合に応じて類例を示した。 「 翻訳の常識 」 としての誤訳の諸相も, 英文解釈の問題点も,
そして押さえておくべき文法の勘所も, その全般的な実例が一通り収められている。

(C)Copyright 2004, SEIBUNSHINSHA Publishing Co.,Ltd All Rights Reserved.
info@seibunshinsha.co.jp